Revistă lunară de literatură, eseu, arte vizuale, muzică,
fondată în februarie 1990 la Arad

Anul XXII, nr. 7-8-9 (256-257-258), 2011

despre noi
contact
arhiva
 

 

Lecturi paralele

 

 

Carina A. Ienăşel

 

Lucian Blaga – poetul de la curţile dorului

 

BLAGA A FOST PURTAT de sentimentul existenţei creatoare încă din adolescenţă. Toată filosofia lui se vrea a se reduce la o justificare şi la o întemeiere pe mai multe planuri a stării (permanente) creatoare a omului: „Omul trebuie să fie creator – de aceea să renunţe cu bucurie la cunoaşterea absolutului."

Sistemul lui filosofic se dezvoltă, după cum însuşi afirmă, simfonic, din cele cinci trilogii gândite reuşind să publice patru: Trilogia cunoaşterii, Trilogia culturii, Trilogia valorilor, Trilogia cosmogonică.

Situat între poezie şi filosofie, teatrul lui Blaga se fundamentează pe câteva mituri – mitul celuilalt tărâm (Daria, Ivanca), mitul originar (Arca lui Noe), mitul păgân (Zamolxe), mitul românesc (Meşterul Manole), mitul eschatologic (Cruciada copiilor).

Debutul literar ni-l descoperă, totuşi, ca poet – debutează în 1910, în cotidianul arădean „Românul" cu poezia Noapte, iar primul volum, Poemele luminii, este publicat în 1919.

Poezia lui Blaga este în primul rând o traducere. Traducerea dorului-dor, purtat prin timp alături de tăcere şi cuvânt până dincolo de amintire, până în mitul devenit amprentă a marii treceri, urmă a atâtor generaţii: „Traduc întotdeauna. Traduc. / În limba românească / un cântec pe care inima mea / mi-l spune îngânat, suav, pe limba ei."

Revelatoare a lumii întunecate a miturilor care ne înconjoară, poezia blagiană utilizează prin excelenţă metafora (plastică şi revelatorie).

Jocul dialectic al contrariilor (linişte-nelinişte, naştere-moarte, lumină-întuneric) construieşte o compoziţie simfonică imposibil de egalat, ca de pildă: „Lumina altora / sugrumă vraja nepătrunsului ascuns / în adâncimi de întuneric"; „Atâta linişte-i în jur de-mi pare că aud / cum se izbesc de geamuri razele de lună"; „De unde-şi are raiul – / lumina? – Ştiu: îl luminează iadul / cu flăcările lui!".

Blaga este un poet al tăcerii mistice, rostind primul cuvânt abia la patru – cinci ani, umblând mut şi cu ochii închişi printre oameni, deoarece „cuvintele sunt lacrimile celor care ar fi voit / aşa de mult să plângă şi n-au putut., deoarece „amare foarte sunt toate cuvintele". Totuşi, destinul lui este Cuvântul. Iar Cuvântul este Lumina care, pe de o parte va adânci misterul şirului de înaintaşi care îi populează fiinţa, iar pe de altă parte îl va însoţi pe poet până la capăt în marea lui trecere: „lin picuri de lumină / şi stropi de pace – / cad necontenit / din cer / şi împietresc în mine."

Volumul bilingv, român-maghiar, Poezii / Versek, în traducerea lui Balázs F. Attila, prefaţat de Simona Grazia Dima, cuprinzând ilustraţiile Hellei Mayer, apărut la „AB-ART" în acest an conţine câteva din poeziile emblematice ale poetului român: Dorul, În marea trecere, Gorunul, Trei feţe, Stalactita.

Deşi dificil de selectat doar câteva poeme din opera vastă a celui care consideră că „tăcerea îi este duhul" – iniţiativa lui Balázs F. Attila rămâne, cu siguranţă, lăudabilă.

 

 

 

inapoi la sumar